You put that ice cream in your mouth and you are in very big trouble.
Prova a metterti in bocca quel gelato e sei in un mare di guai.
So if I see these flashlights stop moving, you're both in big trouble.
Se noto che le torce si fermano, sarete entrambi nei guai.
Whoever's in there, you got big trouble, man.
Chiunque tu sia, hai dei problemi.
I guess it means I'm in big trouble.
Significa che sono in guai seri.
Then we're all in big trouble.
Se sei come Dorian? Allora siamo nei guai.
You're going to be in big trouble.
Vi state cacciando in un grosso guiaio.
You are about to be in big trouble!
Stai per metterti in un grosso guaio!
I think I'm in big trouble.
Penso di essere in grossi guai.
You are in big trouble, young man.
Questa volta ti sei cacciato nei guai.
You got yourself in some big trouble, boy...
Ti sei proprio messo nei guai, ragazzo.
We may be in big trouble, but that rocked!
Saremo anche nei guai fino al collo, ma siamo state grandi!
You've brought us some big trouble this time, Marv.
Stavolta è un guaio grosso, Marv.
You're gonna be in big trouble when I find you.
Sarai nei guai quando ti trovero'.
You are in big trouble, young lady.
Sei in un mare di guai, signorina.
You could be getting in big trouble for this, guy.
Ehi... potresti finire in guai grossi per questo tipo.
Alice, you are in big trouble, young lady!
Alice, ora sì che sei nei guai, signorina!
Your little friend's in big trouble, Allen.
Proprio l'uomo che voglio vedere. Il tuo amichetto è in guai grossi, Allen.
I'm afraid the President is in big trouble.
Temo che il presidente sia in un bel guaio.
You back out on my grass, you're gonna be in big trouble!
Sei nei guai se ti rivedo sul mio prato!
If there was a loud bang, we'd all be in big trouble.
Se ci fosse stato, saremmo in pericolo.
But, seriously, we are all in big trouble.
Ma, seriamente, siamo in un bel guaio.
I tell you that and I'm in big trouble.
Se te lo dicessi, sarei in grossi guai. Ti porto dell'acqua.
I could get into big trouble for this, Eddie.
Potrei cacciarmi in guai seri, Eddie.
That's big trouble for your friend, you know that, right?
Il tuo amico è nella merda, lo sai questo, vero?
You'd better bring the Abbot those plans, or you'll be in big trouble!
Faresti meglio a portare quei progetti all'abate, o sarai in grossi guai!
If you need to hide first, I'd say you were in big trouble.
Se dovete nascondervi, direi che siete parecchio nei guai.
If we have one missing, the Japanese will find out, then... a big trouble.
Se ce ne fosse una in meno, i giapponesi lo scoprirebbero, Allora... avremmo grossi problemi.
There was a lot of rumours kicking around she was in big trouble, and she kind of really needed to lift her game otherwise she was gone.
Giravano un sacco di voci sul fatto che lei fosse in guai seri, e che avesse davvero bisogno di decollare altrimenti se ne sarebbe andata.
Scott, when I get down from here, you are going to be in big, big trouble, mister.
Scott! Quando riusciro' a scendere da qui, sarai in grossi, grossi guai, signorino!
If I don't set this straight, I'm in big trouble.
Se non sistemo questa faccenda, mi troverò nei guai.
And when it does, this crew's in big trouble.
E quando ci sara', questo gruppo sara' in guai grossi.
Jake, we need to go back to the museum, or I'm gonna be in really big trouble.
Jake, dobbiamo tornare al museo o passero' dei grossi guai.
Natural systems on the land are in big trouble too, but the problems are more obvious, and some actions are being taken to protect trees, watersheds and wildlife.
I sistemi naturali sulla terraferma sono anch'essi nei guai, ma i problemi sono più visibili, e vi sono iniziative per proteggere gli alberi, i presidi e la fauna.
0.95180606842041s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?